Nic chega ao metrô com o intuito
De fugir daquela cidade infernal
Sua mente está tão deteriorada
Que a paranoia e a morte parecem ser
Suas únicas amigas
Ele tira um dos poucos trocados
Que encontra no bolso e pergunta para o atendente
Por favor, o próximo trem?
É, eu acredito que seja esse que vai sair agora
Para a cidade costal Little Rock
O senhor parece meio cansado
Vai pegar uma praiazinha?
É, é isso mesmo, uma praia seria ótima
Se esforçando para não cair no sono
Nic, acompanhado de mais alguns passageiros
Entra no vagão que segue para Little Rock
Finalmente vou fugir dessa cidade
Olá, caros passageiros
Seu destino é pra cidade costeira de Little Rock
Luzes sinalizadoras no piso e no teto indicarão
O caminho para as saídas quando chegarmos
Ao nosso destino
E, em caso de emergência, mantenha a calma
Repito, mantenha a calma
Mantenha a calma
Mantenha a calma, mantenha a calma
Vocês 'tão ouvindo isso?
Acho que deu um problema no-
Vocês estão ouvindo isso?
Alguém! Por favor, alguém me ajuda
Alguém me ajuda! Alguém me ajuda, por favor!
Mantenha a calma
Mantenha a calma
Senhor, acorda
Senhor? Senhor? Alô! Acorda!
Cê tava tendo um pesadelo
Levanta que eu tenho mais pra fazer!
Nic aos poucos levanta e observa olhares apreensivos
Dos passageiros reagindo à sua explosão repentina
É, talvez só tinha sido um pesadelo mesmo
Desculpe, eu, eu já tô saindo
Ele caminha até a saída do vagão e cada passo seu
Manifestava ansiedade para fugir de Circa City
Mas aos poucos começa a perceber que o
Trem desembarcou no mesmo lugar onde embarcara
E vê o mesmo guichê de antes
Ei! Eu tinha dito que eu queria ir pra Little Rock! (Senhor)
Porque que a gente voltou pra cá?
Por favor, senhor, não é necessário gritar
Me fale o que eu posso fazer pra te ajudar?
Como assim não é necessário gritar?
Eu mesmo comprei a minha passagem
Com você hoje mais cedo!
Por favor, senhor, não se exalte!
Acredito que está enganado
Agora, por favor, se acalme
Caso contrário, chamarei meu supervisor
Eu não tô enganado, eu falei com você mais cedo
A cabeça de Nic começa a rodar
Enquanto os olhos dos espectadores
O fitam com tamanha confusão e estranheza
(Senhor, por favor, se acalme)
Até que
Uma voz esgotada chama sua atenção
♪
Ei, garoto, não dá pra sair dessa cidade
O mundo de Nic então congela ao ouvir as palavras
Que fazem ele se sentir menos enlouquecido
Ele repara em um dos cantos solitários do metrô
E vê um homem desajustado o encarando
Enquanto o público voltava aos poucos para sua rotina
Nic é iscado por uma possível
Voz de razão para toda essa loucura
Ei, garoto, não dá pra sair dessa cidade
Eu já tentei de todos os jeitos possíveis
Seu nome é Nic, não é?
É melhor tu não chamar muita atenção assim, amigo
Como? Como? Quem é você?
Tudo isso não passa
De uma grande piada de mau gosto
Eles estão atrás de você também, né?
Por favor, o quê que tá acontecendo?
Você sabe de algo?
Olha, garoto, uma detetive, ela é gente boa
Provavelmente vai te pegar pelo que aconteceu hoje
Eu quero que você entregue isso pra ela, por favor
Mas 'pera, senhor? O quê que tá acontecendo aqui?
Como que você sabe o meu nome?
Cala a boca e me escuta, garoto
Eu sei que tu é inocente
Tudo isso não passa de um jogo nefário daquelas
Sei lá do que posso chama-las
Mas olha
Talvez isso ajude a acabar com esse inferno
Senhor, senhor? Você tá bem?
O homem tosse repetidamente e desaba no chão
Sua mão vai direto pra lateral de sua costela
Revelando um grande ferimento sob seu sobretudo
Chocando Nic
Ô, meu Deus, senhor, é melhor a gente ir pro hospital
Presta atenção, garoto!
Você vai entregar isso pra Bennet
O nome dela é Kate Bennet!
Detetive Kate Bennet! Entendeu?
O homem interrompe Nic e entrega uma embalagem
Não se preocupe comigo, eu tô bem
Aliás, meu nome é Molina, Frank Molina
Pode falar pra Kate que tá tudo tranquilo
Diz pra ela que eu tô orgulhoso dela
Sim, senhor, pode deixar, pode deixar
Molina aos poucos se levanta
Com um grande sorriso no rosto
E uma mão cobrindo seu ferimento
Foi um prazer te conhecer, garoto
Resolva isso aqui por nós
Agora eu tenho um trem a pegar
Um trem?
Espera, espera, senhor, não!
Não!
Molina se suicida, se jogando na frente
Do trem que estava passando
Chocando a todos que estavam ao seu redor
E deixando Nic totalmente abismado
Momentos depois, ele é arrancado de seu
Transe por palavras gritadas com tamanha intensidade
Parado! Policia de Circa City!
Você tem o direito de ficar calado
Tudo o que você disser pode
E será usado contra você no tribunal
Nic Romero, você está detido por
Suspeita de assassinato no Hotel NSBS
Enquanto um policial algema Nic
Outro tira o celular do bolso
Capturamos o filho da puta
'Tamo levando ele agora mesmo pra delegacia, senhora
Mas tenho más notícias, Kate
O Frank, ele se foi
Detetive Kate Bennet olha para o relógio
Na parede da sala de interrogação da delegacia
23h56
Ela não lembrava da última vez que dormira
Mas seu trabalho era mais importante que seu sono
Ainda mais após morte de seu amigo e mentor Frank Molina
Senhor Romero, sabe muito bem por que tá aqui, né?
Olha, eu não matei ninguém
Eu sei que isso vai parecer loucura
Mas tem coisas muito estranhas acontecendo nessa cidade
Sem joguinhos, tá bom, Nic?
O que estava fazendo ontem no Hotel NSBS meia-noite?
E aquele homem no metrô? O quê que você fez com ele?
Olha! Eu já disse que não matei ninguém!
O seu nome é Kate, certo? Kate Bennet?
O Frank disse que eu poderia confiar em você
Por favor, você tem que me escutar
E como que você sabe o meu nome?
E o nome do Molina? Hein? Vai, desembucha!
Ele tava muito machucado eu quando o encontrei
Tava falando sobre um grupo
De pessoas ou coisas que tavam atrás dele
E eu sinto que agora elas estão atrás de mim também
Por favor, nós precisamos fugir daqui!
Fugir do lugar mais seguro da cidade, senhor Romero?
Você deve tá de brincadeira mesmo
Se continuar mentindo, Nic
As coisas podem pior muito pra você
Olha, não é seguro! O Frank
O Frank, ele pediu pra entregar algo pra você
Uma embalagem
Mas um dos policias pegou a caixa
Quando me algemou, por favor
Não, Nic! É você que-
Kate, Kate? Acorda, Kate!
Kate, você tá me ouvindo?
Merda
Um silêncio repentino entorna a delegacia
Congelando Kate e todos os policiais do estabelecimento
Nic olha para o relógio e ele marca
Meia-noite
Merda! Como deixaram aquele rato imundo escapar?
Nossa localização pode estar comprometida
Por conta do 1220, senhor
Ele era agressivo e derrubou três dos nossos
Parecia que aquele maluco tava numa missão suicida
E quanto a cobaia 1221?
Informações dizem que ele
Foi visto sendo escoltado para a delegacia
Temos um disfarce indo
Pra lá nesse exato momento
Senhor, senhor
Conseguimos localizar a cobaia 1220
Infelizmente, sem vida
Ele se jogou nos trilhos
Ah, seus imprestáveis!
Precisamos conter isso o mais rápido possível
Não podemos arriscar mais nenhum experimento
Quero todos os disfarces na rua agora!
Senhor, não há corpos suficientes no armazém para disfarces
E além do mais, se ficarmos separados
Corremos o risco de enfraquecer a colmeia
Dispensem os disfarces! Não me faça repetir!
Quero todos que sabem da nossa existência mortos!
Vão! Agora!
E me tragam a cobaia 1221 com vida
Nome: Nic Romero
Поcмотреть все песни артиста