Tu pourras faire c'que tu veux You'll be able to do what you want Quand tu n's'ras plus un morveux when you're no longer a little squirt Tu pourras vivre ta vie You'll be able to live your life Lorsque tu en auras plus envie When you have more desire Et ne laisse pas tes yeux en l'air And don't leave your eyes in the air L'air est pollue mon p'tit frere The air's polluted, my little brother Et ne laisse pas tex yeux en l'air And don't leave your eyes in the air L'air est pollue mon p'tit frere The air's polluted, my little brother Va voir ta mere, Go see your mother Ce qu'elle t'a prepare ta mere what she made for you, your mother Une omelette avec les yeux de An omelette with the eyes of Ton pere your father Va voir ta mere, Go see your mother Ce qu'elle t'a prepare ta mere what she made for you, your mother Une omelette avec les yeux de An omelette with the eyes of Ton pere your father Va voir ta mere, Go see your mother Ce qu'elle t'a prepare ta mere what she made for you, your mother Une omelette avec les yeux de An omelette with the eyes of Ton pere your father Va voir ta mere, Go see your mother Ce qu'elle t'a prepare ta mere what she made for you, your mother Ta mere Your mother Ne va pas tripoter l'froid Don't play in the cold Tu vas t'enrhumer les doigts You're going to chill your fingers Laisse donc tes doigts dans ton nez Leave your fingers in your nose C'est un jeu pour respirer It's a trick for breathing En fermant l'bec c'est plus marrant Closing the mouth it's more funny Vrai que le marrant c'est amusant True the funny is amusing En fermant l'bec c'est plus marrant Closing the mouth it's more funny Vrai que le marrant c'est amusant True the funny is amusing Va voir ta mere, Go see your mother Ce qu'elle t'a prepare ta mere what she made for you, your mother Une omelette avec les yeux de An omelette with the eyes of Ton pere your father Va voir ta mere, Go see your mother Ce qu'elle t'a prepare ta mere what she made for you, your mother Une omelette avec les yeux de An omelette with the eyes of Ton pere your father Va voir ta mere, Go see your mother Ce qu'elle t'a prepare ta mere what she made for you, your mother Une omelette avec les yeux de An omelette with the eyes of Ton pere your father Va voir ta mere, Go see your mother Ce qu'elle t'a prepare ta mere what she made for you, your mother Ta mere Your mother Fais un elevage d'hemorroides Cultivate some hemorrhoids C'est plus chouette que les They're nicer than the Androides androids C'est plus facile a nourrir They're easier to nourish C'est plus doux que ton They're sweeter than your Yorkshire Yorkshire Et tu verras qu'par voie anale And you'll see by the anal canal Le ragout est un regal Stew is a treat Et tu verras qu'par voie anale And you'll see by the anal canal Le ragout est un regal Stew is a treat Va voir ta mere, Go see your mother Ce qu'elle t'a prepare ta mere what she made for you, your mother Une omelette avec les yeux de An omelette with the eyes of Ton pere your father Va voir ta mere, Go see your mother Ce qu'elle t'a prepare ta mere what she made for you, your mother Une omelette avec les yeux de An omelette with the eyes of Ton pere your father Va voir ta mere, Go see your mother Ce qu'elle t'a prepare ta mere what she made for you, your mother Une omelette avec les yeux de An omelette with the eyes of Ton pere your father Va voir ta mere, Go see your mother Ce qu'elle t'a prepare ta mere what she made for you, your mother Ta mere Your mother Si tu choures la langue a un muet If you steal the tongue of a mute Sa parole je te la donnerai His word I'll give to you Si tu la manges avec ta bouche If you eat it with your mouth L'assaisonnant de chiures de Seasoned with fly specks Mouche Ca te fera gonfler les testicules It will inflate your testicles Tu s'ras balaise comme Hercule You'll be as brawny as Hercules Ca te fera gonfler les testicules it will inflate your testicles Tu s'ras balaise commer Hercule You'll be as brawny as Hercules Va voir ta mere, Go see your mother Ce qu'elle t'a prepare ta mere what she made for you, your mother Une omelette avec les yeux de An omelette with the eyes of Ton pere your father Va voir ta mere, Go see your mother Ce qu'elle t'a prepare ta mere what she made for you, your mother Une omelette avec les yeux de An omelette with the eyes of Ton pere your father Va voir ta mere, Go see your mother Ce qu'elle t'a prepare ta mere what she made for you, your mother Une omelette avec les yeux de An omelette with the eyes of Ton pere your father Va voir ta mere, Go see your mother Ce qu'elle t'a prepare ta mere what she made for you, your mother Ta mere Your mother