Свобода! Свобода! Свобода! Свобода! Свобода! Свобода! Свобода! Свобода! Свобода! Свобода! Свобода! Свобода! Клянусь бородой Разбиты оковы, разбиты оковы Расстался с бедой В труху превратился Проклятый сосуд Чихал я на вас Сулейман ибн Дауд А-а-а-а-а-а-апчхи! А-а-а-а-а-а-апчхи! Апчхи! Свобода! Свобода! Свобода! Свобода! Клянусь бородой Разбиты оковы, разбиты оковы Расстался с бедой Привет тебе, о прекрасный и мудрый отрок Вы откуда? А, вы, наверное, из цирка О нет, мой юный повелитель, я не из неведомой мне страны Цирк Я из этого трижды проклятого сосуда Что-то вроде не похоже. Сосуд такой маленький, а вы такой сравнительно большой Я не привык, благословейнейший, чтобы мои слова брались под сомнения Знай же, что я могучий и прославленный во всех четырёх странах света Джинн Гасан Абдурахман ибн Хоттаб То есть сын Хоттаба Свобода! Свобода! Свобода! Свобода! Клянусь бородой 3000 лет я, 3000 лет я Провёл под водой По воле злодея В неволе страдал Ни солнца, ни звёзд Ничего не видал А-а-а-а-а-а-апчхи! А-а-а-а-а-а-апчхи! Апчхи! Свобода! Свобода! Свобода! Свобода! Клянусь бородой 3000 лет я, 3000 лет я Провёл под водой Как же вы туда попали? Ой, изумруд моей души, со мной случилась печальная история Я, несчастный джин, ослушался самого Сулеймана ибн Дауда Царя и повелителя всех джинов И он прислал за мной своего визиря и меня доставили к Сулейману насильно Повелитель приказал принести глиняный сосуд и меня заточили туда, и бросили на дно реки И если бы не ты, да продлятся дни твои, лежал бы я на дне пожизненно Свобода! Свобода! Свобода! Свобода! Клянусь бородой Спасибо, спаситель, спасибо, спаситель Мой друг молодой Я — старый колдун Повелитель светил Как жаль, что в сосуде Я насморк схватил А-а-а-а А-а-а-а А-а-а-а Апчхи! Ха, будьте здоровы, дедушка